Commentary

Why Bad Bunny Review Was Bad 'TV Blog'

First and foremost, let me say I am and always have been one of the greatest fans of Adam Buckman’s TV criticism. Even if I often do not agree with him, I think he does what a great critic should always do: Make people think, even if they don’t agree with what they’re thinking about.

So let me address the elephant in this column’s headline. The truth is, his review of Bad Bunny’s Super Bowl halftime show performance actually was a good -- maybe great -- “TV Blog,” and you should read it if you haven’t already.

It got me to thinking, disagreeing -- a lot -- and even writing my own take to rebut some of what he opined on.

More importantly, it got me thinking about why Bad Bunny's Super Bowl halftime performance wasn’t just great TV, but just the sort of thing that will make America, well, great again.

advertisement

advertisement

Because as Buckman reminds us, most of us are descended from immigrants who made America great in the first place.

Now, here’s where I disagree with Buckman about Bad Bunny’s performance being "exclusionary" of all Americans, because the Super Bowl -- especially the halftime show -- was never inclusive of all Americans in the first place. Sure, while it’s historically one of the most-watched shows ever in America, it never represented all of us.

I mean, take this year’s Super Bowl LX -- which was the second most-watched Big Game ever. Nielsen estimates 125 million of us watched it (slightly more for the halftime show). That means about two-thirds of Americans did not watch it. At least not in Nielsen’s TV+ universe.

As a trade journalist who has covered the Super Bowl for nearly half a century, I’ve always considered it over-hyped and not truly inclusive of “all” American values.

I mean, take it’s content itself. Amazingly, a significant share of its televised audience isn’t even watching it primarily for the football game, but for the commercials that run in between it. And let’s not forget the halftime show itself, which in recent years has increasingly become a spectacle as big as -- and maybe bigger than -- the game itself.

The truth about America -- even our media culture -- is that we have always been comprised of different subcultures within it. And that has been what makes America great, whether it’s in faith, business, politics or culture. It’s the diversity of who we are that has always been our greatest strength.

So kudos to the NFL for not just picking Bad Bunny to make the Super Bowl even more relevant to segments of the American culture that historically have been underrepresented, but also for having him perform entirely in Spanish.

I’ll admit that, at first, I was bit frustrated that I couldn’t understand all the lyrics Bad Bunny was singing, but I almost immediately realized that was what was so cool about it.

Music isn’t always meant to be understood -- make that felt -- literally, and it’s not just about words -- i.e., lyrics – whether they are spoken in English, Spanish or Icelandic.

It’s the reason why music often is referred to as the "universal language," because even if we can’t understand the lyrics, we can feel the artistic expression of it. I mean, there are plenty of English-language performers whose lyrics I can barely understand, but that doesn’t prevent me from enjoying their musical performance.

But perhaps the best reason Bad Bunny’s performance was great Super Bowl halftime TV is the same reason why Buckman’s "TV Blog" is great criticism: Because it got all of us talking, thinking and weighing in.

If I have one gripe with Buckman’s column, it’s the case he makes for why it was inappropriate for Bad Bunny to perform entirely in Spanish, asserting that only a tiny number of us Americans have "cultures, customs and languages" that originated elsewhere.

Personally, I feel the opposite is true. With the exception of the less than 3% of our population that is Native American, I believe all of us are part of cultures that originated elsewhere, including our use of language.

In fact, upwards of 80% of English vocabulary is derived from foreign languages, with only about 20% to 25% originating from Old English.

But what do you expect from someone who grew up in the melting pot of New York City? In fact, one half of my family would describe Buckman’s assertion as “fakakte,” while the other half would say it was “stonato” (or as many Italian Americans pronounce it: “stunad”).

For those of you who don’t understand either Yiddish or Italian, they both basically mean tone deaf or completely wrong.

As for those of you who are still kvetching about Bad Bunny singing in Spanish, I asked NotebookLM to translate the halftime show lyrics into English for you:

Part 1: Tití Me Preguntó (Tití Asked Me)

"How tasty/rich is the Latino. Today it is seen... Tití asked me if I have many girlfriends, many girlfriends. Today I have one, tomorrow another. But there is no... Tití asked me if I have many girlfriends, many girlfriends. Today I have one, tomorrow another. Hey, I’m going to take them all to a VIP, a VIP. Hey, say hi to Tití. Let’s take a selfie. Say cheese, let those I already [was with] smile in a VIP, a VIP. Ay, say hi to Tití. Let’s take a selfie. Say cheese, let those who already forgot about me laugh. I really like Gabriela, Patricia, Nicole, Sofia. My first girlfriend in Kinder, Maria. And my first love is named Natalia [transcribed as Batalío]. I have a Colombian girl who writes to me every day. And a Mexican girl that even I didn’t know about. Another in San Antonio [transcribed as San Antena] who still loves me. And the ones from PR [Puerto Rico] are all mine. A Dominican who plays... grape candy/bombón. The one from Barcelona who comes by plane... and says she charges. I stop playing with my heart. I’d like to move into a mansion with you. The day I marry I’ll send you the invitation..."

Part 2: Safaera / Yo Perreo Sola (I Twerk Alone)

"Boy, stop that. Before you blew me off ('pichabas'), now I blow you off. Before you didn't want to, now I don't want to. Before you blew me off... the women in the whole world. Before you didn't want to... Relax, I twerk alone. Move, move, move. I twerk alone. Twerk alone. Okay. Hey, hey... and I want you to hide it for me. Grab it like a bongo... [referencing a girl who gets excited]. Hey, jump... if... don't call me. It's so you love me, if your boyfriend doesn't stop you... Hey, hey, in the 'perreo' (twerking) you don't quit. She gets beautiful. Hey, she calls me if she needs me. Hey, but for now she is alone and twerks... Welcome to the biggest party in the whole world. Hey, I met my freaky girl. She knows that here there is 'tick'. She wants me to apply it... Hey, I'm going to take you to mommy so you can see how to twerk. Bring your friend. If you like the idea tell her that tonight... Hey, how tasty we will spend it. Here no one is going to get married but you are going to want to... Hey, take advantage that I am single... Gasoline. Give me more gasoline."

Part 3: Speech & "Die With A Smile" (English Song)

"[Music from Puerto Rico, from the neighborhoods, the housing projects...] She comes around there. She never arrives alone. She never arrives alone. All the bandits who are the... hey, hey. Tonight what there is... Perreo, baby. ...baby. Castrated [likely mis-transcription of 'Bellacoso'/lustful] baby, down to the floor baby. Don't quit baby. In the disco baby. Hey, hey, perreo baby... baby. The Latinos baby... Good afternoon California. My name is Benito Antonio Martínez Ocasio. And if I am here today at Super Bowl 60 it is because I never, never stopped believing in myself. You should also... you should also believe in yourself. You are worth more than I think. Believe me. By the power vested in me, I pronounce you husband and wife. You may kiss the bride. [Singing in English]: Lost in the word that we... I don't even want to do this anymore 'cause you know what you mean to me and I love the only fighting for wherever you go that's where... Nobody promised... So I love you every night like it's the last night. Like it's the last night. If the world was ending I'd want to be next to you. The party was over and our time on earth was true. I want to hold you just for a while and die with a smile."

Part 4: Después de la Playa / Callaita

"While one is alive one must love as much as possible. I can't forget you. No, I can't erase you. You taught me to love, you taught me to dance. And I had many girlfriends but none like you. I don't have my sun, I spend my time on the moon. If you think of yourself, I'll jump right away. Hey my devil... drives me crazy. Hey my devil... drives me crazy. Oh. Dance, dance, dance without fear. Love without fear. New York. Okay. If you want to have fun... you just have to live. Where to? A summer in New York, New York. If you want to have fun with the... But what is this San Francisco? Enjoy that this is just for a little while. Hey, hey, hey. 4th of July hanging with my drunk cousin... in the Bronx. Right? There is... by the big notch/night. There is Willy Colón, they call me the bad one. Hey, why do the years pass and I keep having hits ('dando palo')? Selling records like a cold painting... Yes, yes... pink. Eh, eh, don't get confused. No, no... Hey, a shot of cognac... She feels close. I have the championship, no one takes it from me."

Part 5: El Apagón (The Blackout)

"Displace me yourself. Don't displace me yourself. Okay. Rico goes... They want to take the river from me and also the beach. They want my neighborhood and for grandma to leave. No, don't let go of the flag nor forget the... I don't want them to do to you what happened to... No, no, don't let go of the flag nor forget the... With much love for all of you. Puerto Rico is doing well, it's really badass ('bien cabrón'). Reggaeton comes from Carolina. And... Hey, hey, they want to get on the line from Rincón. A little kiss to grandma on the balcony. Taking the potholes in the Rubicon [Jeep]. This is dog [perro] land of Maelo and Tego Calderón. And of Barea who was champion before LeBron. Mm. Damn it. Another blackout ('apagón'). Let's go to the bleachers to light a blunt before Pipa gives a buffet. Puerto Rico is... I am badass. Puerto Rico is... Hey, hey... ignore/pitch... I stay in Palomino, hey, if not I leave... A greeting to my neighbors. Hey, here the heat is different. The sun is there, right? Hey the capital of PR. Now everyone wants to be Latino. No, but they lack seasoning ('sazón'), battery, and reggaeton."

Part 6: Finale & Roll Call

"Hey, hey, careful with my crew ('corillo') because we are a ton. They lack seasoning, battery, and reggaeton. Hey, hey, careful with my crew because we are a ton. Welcome to the heat ('calentón'). In the morning coffee, in the afternoon... We are already in the street... get out of your boat. We are in the head of your morning. God bless America. Let it be Chile, Argentina, Uruguay, Paraguay, Bolivia, Peru, Ecuador, Brazil, Colombia, Venezuela, Guyana, Panama, Costa Rica, Nicaragua, Honduras, El Salvador, Guatemala, Mexico, Cuba, Dominican Republic, Jamaica... Antilles... United States, Canada. Motherland, my homeland Puerto Rico. We are still here. Now yes. Kisses and hugs. Thank you very much."
7 comments about "Why Bad Bunny Review Was Bad 'TV Blog'".
Check to receive email when comments are posted.
  1. Artie White from Zoom Media Corp, February 11, 2026 at 5:43 p.m.

    Thanks Joe. This is the correct take. Also, the lyrics translation put Bad Bunny firmly in the safe zone relative to past halftime performers like Janet Jackson, Madonna, or Shakira.

  2. Laurie Sullivan from lauriesullivan, February 12, 2026 at 10:04 a.m.

    Complete marketing play by Rimas, in my opinion, because he declined to tour the U.S. I never heard of him before the Super Bowl, and my grandchildren are half Latino. We dance through the house singing Santana's songs, not Bad Bunny's. Viva la Santana!

  3. Joe Mandese from MediaPost Inc., February 12, 2026 at 10:24 a.m.

    @Laurie Sullivan: Muy interesante! Or as Tito Puente might have said, "Oye cómo va!" Also think it's worth noting that about a dozen of Santana's most prominent songs were entirely in Spanish. Oh bueno!

    https://music.apple.com/us/playlist/santana-en-espa%C3%B1ol/pl.d81496cc97e34e55aba48f23b7fb83fc

  4. Artie White from Zoom Media Corp, February 12, 2026 at 11:01 a.m.

    Bad Bunny was the 5th most streamed artist in the U.S. in 2025 (and #1 worldwide!) on Spotify. To say that you never heard of him before the Super Bowl just means you aren't paying attemtion to current popular music. To be fair, that describes me as well. But clearly he is very relevant to millions of younger Americans, a majority of whom don't speak Spanish.

  5. Joe Mandese from MediaPost Inc., February 12, 2026 at 11:11 a.m.

    @Artie White: Hmm, also worth noting that MediaPost covered "Bad Bunny" in 33 articles leading up to the Super Bowl, according to our internal search engine:

    https://www.mediapost.com/publications/search/?q=%22Bad+Bunny%22

  6. Dan C. from MS Entertainment, February 12, 2026 at 11:55 a.m.

    There have been plenty of latino performers in the past at halftime during the SuperBowl.


    I personally question wny you and Adam follow the race card/angle when there should be none.  "Make the Super Bowl even more relevant to segments of the American culture that historically have been underrepresented."


    Who is underrepresented?  24% of the NFL consists of white players, 56% black, and the rest mixed or other races.  That's basically the opposite of the general population. Why does the superbowl halftime need to be agenda driven? 


    It's almost an even split of men and women who watch the SuperBowl and roughly 10% are under age 18.


    Seems like everyone has a different opinion on who the halftime show is supposed to entertain, but according to Seth Dudowsky from the NFL who leads the music initiative, they choose artists who offer "Cultural Relevance,  Broad Appeal, Performance Value, and a
    Clean Track Record."


    Did the NFL follow its own rules for the halftime performer? Bad Bunny's audience certainly does not tick the "Broad Appeal" box based on his social following and those who buy his music, but it ticks everything else.  Is that good enough?  I guess it was good enough for the NFL.

  7. Ben B from Retired, February 12, 2026 at 11:14 p.m.

    I enjoyed Bad Bunny's halftime show was entertaining I got a lot of dancing and having fun even know I didn't know what was said since I don't know Spanish wanted some English or subtitles as well. Thanks Joe for translating what Bad Bunny songs were in English.

Next story loading loading..